This unit focuses on phonology, morphology and syntax of the Classical Biblical Hebrew. Prose and poetic texts from different literary genres (narratives, laws, psalms, wisdom literature) will be studied with an aim of understanding their grammar. The development of Hebrew language will be addressed, through the comparative reading and translation of archaic Biblical poems, classical and late Biblical texts. The students will be introduced to electronic and library tools that will help them to engage in textual criticism of the Hebrew Bible.
Translate prose and poetic texts from Hebrew into English, using standard lexicographical (Dictionaries and Grammars) and electronic (software programs) tools.
Demonstrate knowledge of Biblical Hebrew vocabulary
Identify the syntax and system of verbal tenses in Biblical Hebrew Grammar
Read simple unvocalised text
Engage in original biblical exegesis based on their own translation of the Hebrew text
AL1600A Introduction to Biblical Hebrew
Lectures, seminars and tutorials
|Type||Description||Word count||Weight (%)|
Reading of the Masoretic Biblical Text 15 minutes (equivalent to 1000 words)
Translation of unseen vocalised Hebrew paragraph (Dictionary permitted); Translation of unseen simple unvocalised Hebrew sentences; Grammar exam.
|Multiple Choice Quizzes or Tests||
Written tests, grammar and vocabulary quizzes Equivalent to 2000 words
Unit approved for the University of Divinity by John Capper on 30 Jul, 2017
Unit record last updated: 2019-11-13 15:23:04 +1100